Affichage des articles dont le libellé est Ajaccio. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Ajaccio. Afficher tous les articles

lundi 19 novembre 2007

jeudi 15 novembre 2007

Un Christ dans la ville....

Ce calvaire se situe juste à côté d'une artère ultra-passante d'Ajaccio. Si passante, qu'on oublie de lever les yeux.Il est vrai qu'il était bien caché celui-là!

A Christ in the city....

This martyrdom is beside a ultra-busy artery of Ajaccio. She is so busy, that one forgets to raise the eyes.That is true that it was well hidden that one!

jeudi 1 novembre 2007

mercredi 31 octobre 2007

Merci Sarkozy!!

C'est une bonne idée de décentraliser les conseils des ministres, mais ils auraient peut être pu éviter de fermer le centre ville, ce qui a créé de gigantesques embouteillages..... Que de temps perdu pour tous ceux qui travaillaient (aussi) aujourd'hui!

Thanks, mister Sarkozy!!

It is a good idea to decentralize the councils of the ministers, but they would have can be able to avoid closing the centre town, which created gigantic congestions..... A lot of time wasted for all those which worked (also) today!

lundi 29 octobre 2007

Une aurore ratée....


Toujours sur la route, je voulais prendre une photo de la magnifique aurore de ce matin, mais il semblerait que cet automobiliste s'y oppose....

A dawn missed....
Always on the road, I wanted to take a photograph of the splendid dawn of this morning, but it would seem that this motorist opposes it....

jeudi 18 octobre 2007

Entrée nord d'Ajaccio par le viaduc....

Je n'ai pas de chance! Quand ce n'est pas moi qui suis malade, c'est mon ordinateur qui fait des siennes!Mais je vais y arriver. Je vous fais partager cette vue du petit matin, bloquée dans les bouchons,mais sous le charme de l'aurore....

Northern entry of Ajaccio by the viaduct....

I do not have a chance! When it is not me which am sick, it is my computer which is sick!But, I can do it! I make you share this sight of the early morning, blocked in the stoppers, but under the charm of the dawn....

jeudi 11 octobre 2007

Je suis guérie!!


N'appelez pas SOS médecin, je vais beaucoup mieux! Quelques jours au fond du lit, et hop! C'est reparti!! C'est si bien reparti d'ailleurs, que je vous fais partager cette vue de ce matin. Vous ne rêvez pas: nous sommes le 11 Octobre, et on se baigne toujours ici! Enfin, ceux qui ne travaillent pas...

I am cured!!

Do not call S.O.S doctor, I am much better! A few days at the bottom of the bed, and hop! It set out again!! It set out again so well besides, which I make you divide this sight of this morning. You do not dream: we are on October 11, and one bathes always here! Lastly, those which do not work...

jeudi 4 octobre 2007

Place Diamant....

Diamond's place...

samedi 11 août 2007

Relève de la garde....(2)


Ces festivités sont l'occasion de rendre hommage à nos vétérans...


Raise of the guard... (2)

These festivities are the occasion to pay homage to our veterans...

vendredi 10 août 2007

Relève de la garde....


Tous les jeudi, à 19 heures, sur la place des palmiers, la garde impériale de Napoléon est relevée. N'oublions pas qu'Ajaccio est le berceau de Napoléon-Bonaparte!

Raise of the guard....

Every Thursday, at 7 p.m., on the place of the palm trees, the imperial guard of Napoleon is raised. Let us not forget that Ajaccio is the cradle of Napoleon-Bonaparte!

mercredi 25 juillet 2007

Place fleurie...



Au coeur d'Ajaccio, se niche la place diamant. J'aime particuliérement ce coin-ci de la place, joliment fleuri et offrant une ombre bienvenue!


Flowered place....

In the heart of Ajaccio, take place the diamond place. I like this corner of the place a lot of, nicely flowered and offering a welcome shade!